From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 106:30 Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 106:30 And Phinehas standeth, and executeth judgment, And the plague is restrained,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 106:30 Then Phinehas stood up, and executed judgment, So the plague was stopped.
|
|
Psalms 106:30 | |
Abide (behind), appoint..
עָמַד~`amad~/aw-mad'/ |
Phinehas
פִּינְחָס~Piynchac~/pee-nekh-aws'/ |
Intreat, judge(-ment), ..
פָּלַל~palal~/paw-lal'/ |
(× be) plague(-d), slau..
מַגֵּפָה~maggephah~/mag-gay-faw'/ |
× be able, close up, de..
עָצָר~`atsar~/aw-tsar'/ | |
Psalms 106:30 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5975] | [6372] | [6419] | [4046] | [6113] |
---|
[`amad]
| [Piynchac]
| [palal]
| [maggephah]
| [`atsar]
| עָמַד עָמַד | פִּינְחָס פִּינְחָס | פָּלַל פָּלַל | מַגֵּפָה מַגֵּפָה | עָצָר עָצָר | abide (behind), a... | Phinehas | intreat, judge(-m... | (× be) plague(-d)... | × be able, close ... | דַמָע | סָחְניִּפ | לַלָּפ | הָפֵּגַמ | רָצָע | [dama`]
| [cahcnyiP]
| [lalap]
| [hahpeggam]
| [rasta`]
|
Strong's Dictionary Number: [5975]
5975
1 Original Word: עָמַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `amad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1637
5 Phonetic Spelling: aw-mad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
8 Definition: - to stand, remain, endure, take one's stand
- (Qal)
- to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
- to stand still, stop (moving or doing), cease
- to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
- to make a stand, hold one's ground
- to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
- to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
- to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
- (Hiphil)
- to station, set
- to cause to stand firm, maintain
- to cause to stand up, cause to set up, erect
- to present (one) before (king)
- to appoint, ordain, establish
- (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
9 English:
0 Usage: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set(-tle) (forth, over, up), (make to, make to be at a) (with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry
Strong's Dictionary Number: [6372]
6372
1 Original Word: פִּינְחָס
2 Word Origin: apparently from (06310) and a variation of (05175)
3 Transliterated Word: Piynchac
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pee-nekh-aws'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: apparently from [06310]06310 and a variation of [05175;]05175; mouth of a serpent; Pinechas, the name of three Israelites:--Phinehas.
8 Definition: Phinehas = "mouth of brass"- son of Eleazar and grandson of Aaron; his zealousness for the Lord averted a plague on Israel and gained him the promise of the Lord of an everlasting priesthood in his family
- a priest and the son of the priest Eli
- the father of a helper of Ezra
9 English:
0 Usage: Phinehas
Strong's Dictionary Number: [6419]
6419
1 Original Word: פָּלַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: palal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1776
5 Phonetic Spelling: paw-lal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray:--intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
8 Definition: - to intervene, interpose, pray
- (Piel) to mediate, judge
- (Hithpael)
- to intercede
- to pray
9 English:
0 Usage: intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication
Strong's Dictionary Number: [4046]
4046
1 Original Word: מַגֵּפָה
2 Word Origin: from (05062)
3 Transliterated Word: maggephah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1294b
5 Phonetic Spelling: mag-gay-faw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [05062;]05062; a pestilence; by analogy, defeat:--(X be) plague(-d), slaughter, stroke.
8 Definition: - blow, slaughter, plague, pestilence, strike, smite
- blow (fatal stroke)
- slaughter (of battle)
- plague, pestilence (divine judgment)
9 English:
0 Usage: (× be) plague(-d), slaughter, stroke
Strong's Dictionary Number: [6113]
6113
1 Original Word: עָצָר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `atsar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1675
5 Phonetic Spelling: aw-tsar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble:--X be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, × reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).
8 Definition: - to restrain, retain, close up, shut, withhold, refrain, stay, detain
- (Qal)
- to restrain, halt, stop
- to retain
- (Niphal) to be restrained, be stayed, be under restraint
9 English:
0 Usage: × be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, × reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self)
|
|